Excellent write-up. I taught comparative religion in a Jewish high school for a number of years, and told the students that perhaps it was best to translate "Elohim," in most cases, as "the divine." While the documentary hypothesis has largely been abandoned, I still think it is likely that there were rival traditions, one favoring the Tetragrammaton and holding a relatively anthropomorphic view of the deity, while the other prerferred "Elohim" and saw God in far less personal terms. In any event, outside of the Orthodox world, I think most contemporary Jews have at best a vague notion of who or what God is ... so perhaps Elohim is the most appropriate name to use in the modern era.